Карта знаний

Перевод и терминология

Русско-китайские формулировки, терминологические решения и смысловая точность. Раздел связывает темы атласа с публикациями, книгами, материалами и курсами Елены Емельченковой.

Схема синтаксиса китайского предложения на доске

Темы связаны

Каждый узел может вести к курсам, книгам, материалам и публикациям.

Темы

Перевод и терминология

Перевод и терминология

Терминология

Термин переводится не словом, а местом в системе понятий и профессиональной коммуникации.

术语标准化 shùyǔ biāozhǔnhuà стандартизация терминологии
  • выбирать первый словарный эквивалент
  • не проверять отраслевой контекст
Перевод и терминология

Русско-китайский перевод

Точность перевода зависит от грамматики, речевой ситуации, терминов и границ смысла.

请确认最终表述。 qǐng quèrèn zuìzhōng biǎoshù Пожалуйста, подтвердите окончательную формулировку.
  • переводить буквально без прагматики
  • не согласовывать терминологию