Intermediate+ Translation Planned

Chinese Translation Practicum

A practicum on precision, terminology and Russian-Chinese translation decisions.

Writing a Chinese sentence by hand
Format
Online / practicum
Start
by request
Lessons
4-6 sessions
Duration
90 minutes
Price
On request

Audience

Who It Is For

Translators, students and specialists who care about terminology, context and precision.

Not for

It is not an urgent commercial translation service.

Requirements

intermediate Chinese or a professional task

Outcomes

After the Course

see the translation task before choosing wording

work with terminology in context

explain why a particular rendering was chosen

Program

Course Modules

The program can be adjusted to the group, but the course logic is already visible.

01

Semantic frame of the text

02

Terminology map

03

Grammar transformations

04

Pragmatics of wording

05

Editing and checking

06

Documenting decisions

Includes

Materials and Work

  • source text analysis
  • terminology
  • translation grammar
  • editing decisions

Homework and Feedback

fragments for independent translation

review of decisions and alternatives

Packages

Participation Formats

Workshop

on request

  • series of sessions
  • homework
  • discussion of variants

Related

Books and Materials

Table

Terminology in Russian-Chinese Translation

A terminology table structure: rendering, context, source, note and risk of error.

Open

FAQ

Questions

Can I bring my own text?

Yes, if copyright and confidentiality allow it.

Application

Apply or Ask a Question

You can clarify level, format, timing and the right package.

Send an Application

Describe the task, preferred format and convenient contact details. A reply will be sent to the email or Telegram you provide.